IT Staff

Blog về chuyên ngành IT

Năm mới an lành

leave a comment »

by Xavier Nguyen on Wednesday, January 12, 2011 at 1:39am

Hạnh phúc năm mới

 

Dịch giả: Phan Việt (Bản dịch lời bài hát Happy New Year của ABBA rất nổi tiếng)

 

Hết xừ nó sâm banh rồi

Pháo hoa cũng tịt mít

Còn mỗi mình với nó

Chán vật!

 

Tiệc cũng tàn xừ nó rồi

Mới sáng ra giời xám ngoét

Thôi thì cứ mặc kệ hôm qua

Giờ mình với nó cứ gào cái đã

 

Hạnh phúc năm mới

Hạnh phúc năm mới

Cầu cho chúng mình thỉnh thoảng có thị lực

Ờ, vào nhà hàng xóm tự nhiên như vào nhà mình.. hè hè…

Hạnh phúc năm mới

Hạnh phúc năm mới

Cầu cho chúng mình đều có tí hy vọng và tí di chúc

Nếu không thì nằm xuống và chết đi

Cả mình và nó

 

Thỉnh thoảng mình lại nhìn thấy

Thế giới mới đi lại dũng cảm ra phết

Mình lại còn thấy nó ngoi lên trong đống tro của cuộc đời mình.. hè hè..

Ối giời, đàn ông toàn là lũ ngốc

Cứ tưởng là mình OK lắm đấy.. húc

Trông kìa, kéo lê cái quả chân đất sét

Lăng qua lăng quăng, vít

 

Hạnh phúc năm mới

Hạnh phúc năm mới

Cầu cho chúng mình thỉnh thoảng có thị lực

Ờ, vào nhà hàng xóm tự nhiên như vào nhà mình..hè hè…

Hạnh phúc năm mới

Hạnh phúc năm mới

Cầu cho chúng mình đều có tí hy vọng và tí di chúc

Nếu không thì nằm xuống và chết đi

Cả mình và nó

 

Ơ hơ, bây giờ tự nhiên mình thấy

Những quả mơ của mình lúc trước đều chết ngoẻo, chả còn đếch gì nữa.

Lại hết xừ nó một thập kỷ nữa

Mà mười năm nữa thì bố ai mà biết là cái gì chờ mình ở phía trước…hu hu

 

Thôi thì cứ nói: Hạnh phúc năm mới.

Hạnh phúc năm mới

Cầu cho chúng mình thỉnh thoảng có thị lực

Ờ, vào nhà hàng xóm tự nhiên như vào nhà mình..hè hè…

Hạnh phúc năm mới

Hạnh phúc năm mới

Cầu cho chúng mình đều có tí hy vọng và tí di chúc

Nếu không thì nằm xuống và chết đi

Cả mình và nó

 

Happy New Year – ABBA 

No more champagne

And the fireworks are through

Here we are, me and you

Feeling lost and feeling blue

It’s the end of the party

And the morning seems so grey

So unlike yesterday

Now’s the time for us to say

Happy new year

Happy new year

May we all have a vision now and then

Of a world where every neighbour is a friend

Happy new year

Happy new year

May we all have our hopes, our will to try

If we don’t we might as well lay down and die

You and I

Sometimes I see

How the brave new world arrives

And I see how it thrives

In the ashes of our lives

Oh yes, man is a fool

And he thinks he’ll be okay

Dragging on, feet of clay

Never knowing he’s astray

Keeps on going anyway 

Happy new year

Happy new year

May we all have a vision now and then

Of a world where every neighbour is a friend

Happy new year

Happy new year

May we all have our hopes, our will to try

If we don’t we might as well lay down and die

You and I 

Seems to me now

That the dreams we had before

Are all dead, nothing more

Than confetti on the floor

It’s the end of a decade

In another ten years time

Who can say what we’ll find

What lies waiting down the line

In the end of eighty-nine

Happy new year

Happy new year

May we all have a vision now and then

Of a world where every neighbour is a friend

Happy new year

Happy new year

May we all have our hopes, our will to try

If we don’t we might as well lay down and die

You and I

· · Share · Delete

 

Written by Xavier

Tháng Một 24, 2011 lúc 6:25 chiều

Posted in 1

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: